No exact translation found for الخطاب البلاغي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic الخطاب البلاغي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Landauf und landab lesen und hören wir diese Rhetorik, der meist nur zaghaft und unbeholfen widersprochen wird.
    ونحن نقرأ ونسمع في طول البلاد وعرضها هذه الخطابة والبلاغية التي لا تتم معارضتها في أغلب الحالات إلاَّ بتردّد وبخجل.
  • Die rhetorischen Muster folgen extremistischen Traditionen. Rechtspopulistische Propaganda, das hat der Politikwissenschaftler Oliver Geden gezeigt, speist sich aus einer Basiserzählung.
    ويتبع الخطاب البلاغي لتلك المجموعة التقاليد الراديكالية، فالبروباغندا اليمينية الشعبوية – هذا ما أظهره الباحث في العلوم السياسية أوليفر غيدن - تتغذى على قاعدة من الحكايات.
  • Solche Phrasen sind amerikanischen Präsidenten nichtneu.
    ومثل هذه الخطابة البلاغية ليست جديدة على رؤساء الولاياتالمتحدة.
  • Der „ Staatsfeminismus“ ist insgesamt weniger echter Motordes Wandels, als vielmehr eine Demonstration rhetorischer undpolitischer Symbolik, bei der es primär um die Vermittlung einesprogressiven Images auf internationaler Ebene geht.
    والواقع أن تعزيز العنصر النسائي في السلطة يميل في عمومه إلىكونه استعراضاً للرمزية السياسية أو الخطابة البلاغية، معنياً فيالأساس بتقديم صورة تقدمية على المستوى الدولي، أكثر من ميله إلىالعمل كمحرك حقيقي للتغيير.
  • Einige meinen, dass der Regierungsantritt der SNP in Schottland tatsächlich die Wiedergeburt einer Nation ankündigt,viele andere halten diese Behauptung für Phrasendrescherei, die dieenormen Fortschritte in den Bereichen Lebensqualität, Chancen und Lebensstandard außer Acht lässt.
    يرى بعض المحللين أن وصول الحزب الوطني الاسكتلندي إلى السلطةفي اسكتلندا يبشر بميلاد دولة من جديد، ويرى آخرون غيرهم أن هذا الزعممجرد بلاغة خطابية تتجاهل التقدم الهائل الذي تحقق فيما يتصل بنوعيةحياة الناس، وإتاحة الفرص لهم ورفع مستويات معيشتهم.
  • Neben aller Rhetorik zielt der Widerstand der Hamas gegendirekte Gespräche mit Israel auch darauf ab, den USA klar vor Augenzu führen, dass die Hamas ein zentraler Bestandteil der politischen Realität in dieser Region ist und nicht ignoriert werdenkann.
    وبعيداً عن البلاغة الخطابية فإن المقصود من معارضة حماسللمحادثات المباشرة مع إسرائيل يتلخص في رغبتها في أن تثبت للولاياتالمتحدة أن حماس تشكل أهمية محورية في الواقع السياسي الذي تعيشهالمنطقة، ولا يمكن تجاهلها.
  • Vor dem Hintergrund dieser beiden gleichermaßen plausiblen Szenarien werden wir erst in einigen Jahren wissen, ob die Bali- Deklaration zum Klimawandel vom Dezember letzten Jahres nurrhetorische Qualität hatte, oder ob sie der Beginn eines weltweiten Aufbruchs gewesen ist.
    وعلى خلفية هذين السيناريوهين المحتملين بنفس القدر، فلن نعرفإلا في غضون سنوات معدودة ما إذا كان إعلان (بالي) في ديسمبر/كانونالأول بشأن تغير المناخ مجرد خطاب بلاغي أم بداية لمسعى عالمي لمقاومةتغير المناخ.
  • Du bist neidisch, weil du so was nicht hast.
    .فعلتها - .كانت بلاغة خطابية -